Les traducteurs de Régis Roinsard (Fr) °° 1 H 45
Une sorte de mixte entre "Casa de papel" et "A couteaux tirés". Là on ne cherche pas l'assassin mais le voleur de manuscrit qui fait chanter un odieux éditeur prêt à tout pour se faire des couilles en or. Une sorte de parabole de notre société: les exploités, les meneurs, les fayots, les traites ou résistants selon. Le propos: des traducteurs de toutes langues sont enfermés dans un bunker pour traduire simultanément et sans espoir de fuite le manuscrit d'un auteur qui a cartonné lors de ses deux premiers volumes. Exercice de style, efficace avec multiples rebondissements. Pas révolutionnaire mais plaisant.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire